بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿۱﴾

سوگند به شب چون پرده افكند (۱)

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿۲﴾

سوگند به روز چون جلوه‏ گرى آغازد (۲)

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى ﴿۳﴾

و [سوگند به] آنكه نر و ماده را آفريد (۳)

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿۴﴾

كه همانا تلاش شما پراكنده است (۴)

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿۵﴾

اما آنكه [حق خدا را] داد و پروا داشت (۵)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿۶﴾

و [پاداش] نيكوتر را تصديق كرد (۶)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿۷﴾

بزودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت (۷)

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿۸﴾

و اما آنكه بخل ورزيد و خود را بى ‏نياز ديد (۸)

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿۹

و [پاداش] نيكوتر را به دروغ گرفت (۹)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿۱۰﴾

بزودى راه دشوارى به او خواهيم نمود (۱۰)

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿۱۱﴾

و چون هلاك شد [ديگر] مال او به كارش نمى ‏آيد (۱۱)

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿۱۲﴾

همانا هدايت بر ماست (۱۲)

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿۱۳﴾

و در حقيقت دنيا و آخرت از آن ماست (۱۳)

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿۱۴﴾

پس شما را به آتشى كه زبانه مى ‏كشد هشدار دادم (۱۴)

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿۱۵﴾

جز نگون‏بخت‏ تر[ين مردم] در آن درنيايد (۱۵)

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿۱۶﴾

همان كه تكذيب كرد و رخ برتافت (۱۶)

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿۱۷﴾

و پاك‏رفتارتر[ين مردم] از آن دور داشته خواهد شد (۱۷)

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿۱۸﴾

همان كه مال خود را مى‏ دهد [براى آنكه] پاك شود (۱۸)

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى ﴿۱۹﴾

و هيچ كس را به قصد پاداش‏يافتن نعمت نمى ‏بخشد (۱۹)

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿۲۰﴾

جز خواستن رضاى پروردگارش كه بسى برتر است [منظورى ندارد] (۲۰)

وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿۲۱﴾

و قطعا بزودى خشنود خواهد شد (۲۱)

منبع : 2aks.ir

اشتراک گذاری کنید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *